Como dissemos no post anterior estávamos trabalhando com nossa Micro empresa de passagem de roupas (pra melhor dizer eram só camisas sociais), e uma das coisas que precisávamos muito no dia a dia eram cabides para guardar as camisas ou transporta-las.
Normalmente as camisas quando eram entregues aos clientes, não recebíamos os cabides de volta, portanto sempre precisávamos de mais e mais.
Foi aí que achamos uma solução otima para resolver o problema: uma amiga nossa disse que poderíamos pedir os mesmos nas grandes lojas de roupas (H&M , C&A , Zara etc...) e assim seguindo o seu conselho conseguimos sempre ter um bom stock de cabides.
Eu (Dalthon) era a pessoa encarregada de fazer a recolha dos cabides pelas lojas, portanto toda segunda-feira eu começava a jornada pelas ruas do centro de Müniche. Para tal tarefa precisei aprender uma das primeiras palavras em alemão, que foi ( Kleiderbügelzubehör ) que era cabide de roupa, uma palavra bastante difícil e um complicada de falar, mas que de tanto repetir, já falava até com sotaque (hehe), pois o resto eu me virava em inglês mesmo.
E foi num destes dias pegando cabides pelas lojas que aconteceu uma situação chata, constrangedora, mas que me fez ficar mais forte e saber lidar com as adversidades, sabendo que em qualquer lugar do mundo estamos a mercê de injustiças, enganos e preconceitos.
Pois foi assim: entrei numa grande loja (não vou citar o nome) para perguntar a atendente se naquele dia tinha cabides. Eu estava trajando um "sobretudo" preto devido ao rigoroso inverno da Alemanha, e dentro do bolso de peito tinha um dicionário de português-alemão, que eu sempre carregava comigo, e um par de óculos da gatinha que eu iria levar para o conserto.
Neste dia, depois de perguntar a atendente e ela responder simpaticamente (pois os alemães são quase sempre) que não tinha, me dirigia em direção a saída calmamente para sair, foi quando bem perto da porta de saída fui abordado por dois enormes seguranças, que com um gesto com a mão levantada me pediu para parar.
Eu fiquei surpreso, porém tranquilo.
Um deles tentou me tocar para revistar, mas o interceptei e perguntei um pouco nervoso: "what's up"? Eles não me responderam nada, e neste instante, entraram rapidamente pela porta dos lados, dois policiais. Fiquei mais nervoso ainda, não devia nada, mas pensem bem: estrangeiro, sem ainda falar o alemão, então o que poderia esperar?
Um dos policiais, muito, mas muito educado e gentil, me perguntou em Inglês (um inglês pior que o meu) qual língua eu falava, eu disse que era brasileiro, portanto falava o português. Ele então abriu um grande sorriso e disse que não falava português mas falava espanhol.
Em primeiro lugar, me pediu desculpas pela abordagem errada dos seguranças, e me perguntou se eu poderia mostrar o volume que tinha dentro de meu sobretudo,isto se eu quisesse, pois não era obrigado, pois os seguranças disseram que eu entrei na loja não comprei nada e estava com um volume alto no sobretudo. Imediatamente mostrei o que tinha para os policiais, os dois seguranças ficaram vermelhos e totalmente constrangidos Me pediram muitas desculpas.
O policial me disse que eu tinha 2 dias para mover um processo contra a loja e contra os seguranças, processo do qual os dois próprios policiais seriam testemunhas.
E outra, depois de toda confusão, os policiais ainda me deram carona para casa.
Chegando em casa, o policial ao despedir de mim, fez muitas perguntas sobre o Brasil, principalmente sobre as praias e futebol.
Chegando dentro de casa contei tudo para a Gatinha que ficou super nervosa e chateada, e a partir deste dia, começamos a pensar em sair da Alemanha.
Isto serve para todos saberem que erros e injustiças não é um "privilégio" só de Brasileiros....isto tem no mundo todo.
Meu amigos, neste dia não teve receita, apenas tomei uma Smirnoff Ice junto com meu enteado Felipe pra relaxar.
.
5 de setembro de 2011 às 09:57
munique e uma cidade muito legal mesmo, gostei muito d lá....